© Farda فـــــردا

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



 

چند هـایکو از هــرمــن وان رومپوی

 

نوشــته و برگردان: مریم محمود

 

 

به تا ریخ نوزدهم ماه نوامبر 2009 سران شورای اروپا پس از یک همایش نه چندان جنجال برانگیز و نسبتن کوتاهی در شهر بروکسل بلند پایه ترین دو پست اروپا را انتخاب کردند. در کنار پست ریاست سیاست خارجی که به "بارونس کاترین اشتون" از کشور انگلستان واگذار گردید، پست ریاست اتحادیه ی اروپا به نخست وزیر بلجیم آقای "هرمن وان رومپوی[1]" داده شد.

 

 رول "هرمن وان رومپوی" در صحنه ی سیاسی دو سال اخیر بلجیم چشم گیر و دارای ارزش خاص بوده است. در نتیجه ی مهارت هنرمندانه ی او در مذاکره و دیالوگ، بحران اخیر این کشور روی تشکیل حکومت فدرال و نقش دهی عادلانه تمام احزاب تا اندازه ی قابل ملاحظه یی فروکش نمود. جاگزین کنونی او نخست وزیر "ایو لو ترم[2]" میباشد که قبلن سمت وزیر خارجه بلجیم را داشت.

 

این یادداشت اما برای بحث روی سوالات سیاسی اروپا نه بلکه برای برملا کردن توانایی های غیر سیاسی این مرد است. برای گفتن ازعشق وعلاقه اش به ادبیات به ویژه هایکو سرایی. از همینرو بعضن در رسانه های بلجیم لقب "هایکو هرمن" را نیز دارد.

 

برگردان چند نمونه یی ازهایکو هایش را اینجا بخوانیم...

 

 

صدا

از دوست از دست رفته

بیشترین دلتنگی برای صداش، اما

هنوز با تو حرف میزند

 

 

سگ

گردش شامانه ی من

با سگ ما

یا گردش شامانه ی او با من؟

 

 

تنها

دو درخت برهنه

دروسط باغی سبز

تنهایی برهنه

 

 

زمان

زنده گی سفر است

روی دریای زمان، اما

تنها دریا میماند.

 

 

 

نفرین

ابری مقابل آفتاب

سایه ی روی کتاب

نفرین به ابر

 

بروکسل

 

رنگ های دیگر

زبان ها، برج ها و خدا های دیگر

بروکسل به پیش میتازد

 

 

حشره

 

حشره ی گمگشته

سرگردان در هوا پیما

حشره دوچندان میپرد

 

 

 


 

[1] Herman Van Rompuy

[2] Yves Leterme



 

    

«»«»«»«»«»«»

 

 

 

 


 

ادبی ـ هنری

 

صفحهء اول