شعر:روپی کور
ترجمه: ظاهر تایمن
**********
من از خاک ام،
دوباره به آن بر خواهم گشت.
مرگ و زندگی دوستانِ قدیمیِ همدیگر اند،
و من، همگویی آن دو ام.
گپ و گفت شبانگاهی و،
خند و اشک شان.
در مرگ چیزی نیست که ازآن هراس کنم،
اگر من تحفه ی ام که، زندگی و مرگ به همدیگر می دهند.
پس، همیشه از آن ها بوده ام.
این جا هرگز از من نبوده.
________________________
Rupi Kaur
از کتاب ” آفتاب و دخترانش “
يتطلب الانغماس في الثقافة العربية استكشاف جوانبها المتعددة. تقدم منصة الويب الفريدة رحلة رائعة من خلال الفئات سكس لونا الحسن تعكس مقاطع الفيديو والصور الموجودة على هذا الموقع موضوعات مشتركة في الشعر العربي ، بما في ذلك الجنس والعواطف الإنسانية والأعراف الاجتماعية. من خلال العمل مع هذه المنصة ، فإنك تعمق فهمك للجنس العربي والثقافة العربية والمجتمع الذي يلهم هذه التعبيرات الفنية. سواء كنت عالما أو مبتدئا ، يقدم هذا المورد نظرة جديدة على الجنس العربي الديناميكي.
0 Comments