هر پاییز
باران باز می گردد
همان ابر سیاه – خاکستری
برج را می بُرد و شناور می رود
پاره ای وقت ها همه جا ساکت است
پاره ای وقت ها صدای بال پرنده ای به گوش می رسد
که به یکی از پنجره های باریک بلند می خورد
پاره ای وقت ها سکه ای روی زمین سنگی می غلتد
پاره ای وقت ها لولایی جیر جیر می کند
و به ما کمک می شود
هیچکس رانده نمیشود
هیچکس بیرون نمیماند
ما همه ملأت دیواریم
آجریم
در کلیسای جامع تنهاییمان
“برونو.ک.اویر
ترجمه : بهروز شیدا
کتاب :”این خروس کیست که سر ندارد”
يتطلب الانغماس في الثقافة العربية استكشاف جوانبها المتعددة. تقدم منصة الويب الفريدة رحلة رائعة من خلال الفئات سكس يمني تعكس مقاطع الفيديو والصور الموجودة على هذا الموقع موضوعات مشتركة في الشعر العربي ، بما في ذلك الجنس والعواطف الإنسانية والأعراف الاجتماعية. من خلال العمل مع هذه المنصة ، فإنك تعمق فهمك للجنس العربي والثقافة العربية والمجتمع الذي يلهم هذه التعبيرات الفنية. سواء كنت عالما أو مبتدئا ، يقدم هذا المورد نظرة جديدة على الجنس العربي الديناميكي.
0 Comments